Рейтинг@Mail.ru
Лекант: русскую речь поразило увлечение превосходной степенью - РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Шапка проекта Сольный навигитор
Социальный навигатор

Лекант: русскую речь поразило увлечение превосходной степенью

© РИА Новости / Владимир ТрефиловЗаведующий кафедрой современного русского языка Московского государственного областного университета Павел Лекант
Заведующий кафедрой современного русского языка Московского государственного областного университета Павел Лекант
Почему нельзя говорить "самый актуальный"? Чем опасно назойливое слово "достаточно"? На эти и другие вопросы ответил заведующий кафедрой современного русского языка МГОУ, заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук Павел Лекант.

Заведующий кафедрой современного русского языка МГОУ, заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук Павел Лекант в интервью корреспонденту РИА Новости рассказал о том, какие частотные ошибки допускают современные журналисты.

- Павел Александрович, русский язык по-прежнему велик и могуч или заимствования и ошибки окончательно его допекли?

— Я был в 40 регионах РФ, оказывал методическую помощь, читал лекции по русскому языку, и везде мне приходилось отвечать на один и тот же вопрос: "Как Вы относитесь к тому, что русский язык портится?". Ответ всегда такой: "Русский язык не портился, не портится и не будет портиться никогда!". Портится русская речь. Да, люди в своей речи, к сожалению, повсеместно допускают ошибки, не любят красиво говорить по-русски.

- Какие наиболее частотные ошибки Вы фиксируете в речи русских людей?

— Не умеют склонять имена числительные. В свое время была такая шутка: чтобы испытать на грамотность человека, претендующего на руководящий пост, надо в подготовленной речи все числительные прописать цифрами. Конечно, неверное склонение числительных можно простить, но ведь так можно простить каждую ошибку! Если речь идет о публичном выступлении, если это профессиональное умение, такие ошибки не должны прощаться. Диктор Юрий Левитан перед своими выступлениями работал со словарями, расставлял ударения. Он всегда говорил красиво, выразительно и грамотно. Наши работники СМИ, к сожалению, далеко не всегда следуют его примеру.

- Что Вас лично раздражает в речи журналистов?

— Есть такие умные слова, которые постоянно мелькают в публичной речи, но произносятся с ошибками. Например, слово "актуальный". В словаре Ожегова дано четкое толкование: "самый важный, существенный для настоящего времени". Наши журналисты обязательно добавляют слово "самый" – "самый актуальный", используют превосходную степень – "актуальнейший". Аналогичная ситуация со словом "адекватный" (вполне соответствующий, совпадающий). Но если он полностью совпадает, значит, не может иметь степень сравнения  – быть "более адекватным", "адекватнейшим". Из этого же разряда слова "оптимальный" (наиболее благоприятный) и "уникальный" (единственный в своем роде). Журналисты добавляют "самый", смешивают две формы превосходного и пр. Зачем? Для усиления! Русскую речь поразило увлечение большой цифрой, большим размером, превосходной степенью.

- Может быть, возникла потребность такого усиления превосходной степени? Где проходит грань между всеобщей безграмотностью и естественным изменением языка?

— Я бы сказал, не всеобщая безграмотность, а всеобщая небрежность. Посмотрите, как паразитирует у нас в обществе слово "достаточный": "Как у вас дела?— Достаточно хорошо" или "достаточно симпатичная девушка"… Не надо к этому привыкать, не надо опускаться ниже нормы, особенно в публичной речи.

- Как русская речь реагировала на разные исторические потрясения в России?

— Как язык откликнулся на Первую мировую войну? В русском языке проявилось изгнание немецких слов, Санкт-Петербург был переименован в Петроград, досталось многим другим терминам. Во время Великой Отечественной войны в официальной и художественной речи резко активизировалось употребление высокой, патетической лексики и фразеологии: святой, священный, благородный, осенять, честь, слава, мщение, подвиг.

- Сейчас многие говорят о зарождении разных национальных вариантов русского языка (молдавский вариант русского языка, армянский вариант русского языка и пр). Как Вы к этому относитесь?

— Я считаю, что это неправильно. Не надо приспосабливать русский язык к состоянию русской речи в том или ином национальном сообществе. Здесь надо понимать разницу между "неправильностью" и "ошибкой": неправильность – не совсем четкое произношение русских слов. С точки зрения русской фонетики "неправильность" в разных диалектах вполне объяснима, она не заслуживает осуждения. А вот ошибка – то есть ошибка против нормы русского языка – непозволительна.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала