Рейтинг@Mail.ru
Лингвист: русская речь в Испании становится более певучей - РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Шапка проекта Сольный навигитор
Социальный навигатор

Лингвист: русская речь в Испании становится более певучей

Эксперты заявляют о том, что речь русских эмигрантов в Испании меняется интонационно.

МОСКВА, 13ноя – РИА Новости. Лингвисты обратили внимание на некоторые изменения интонации речи русских эмигрантов в Испании. "Повествовательные высказывания произносятся с повышенной интонацией в конце фразы, общий интонационный "рисунок" русской речи становится более певучим, как в испанском языке", — заявила РИА Новости руководитель русской школы дополнительного образования при ассоциации "Радуга" (Барселона) Наталья Лоскутова, комментируя итоги лекции по русскому языку в МИА "Россия сегодня".

Говоря об особенностях речи русскоязычных эмигрантов в Испании, она выразила мнение, что в речи соотечественников преобладает разговорный стиль. "В разговорную речь, так или иначе, проникают слова на испанском: часто, особенно среди детей, выросших в испаноязычной среде, можно услышать испанские глаголы в русском спряжении, например, "гастарил"(исп. gastаr, русск. тратить)", — отметила эксперт. По ее наблюдениям, часто используются некоторые испанские существительные, перевод которых на русский язык требует двух-трех слов, например, "tarjeta" ("карточка" в разных значениях) "Почти всегда употребляется именно испанское слово вместо русских выражений "банковская карта" или "абонемент на проезд", — пояснила она.

Касаясь употребления русских фразеологизмов, как неких национальных маркеров, Наталья Лоскутова сообщила, что в Испании наиболее частотные фразеологизмы связаны с ежедневной деятельностью человека, а также с характеристикой той или иной жизненной ситуации, например, "биться как рыба об лед", " гора с плеч", "как с гуся вода". Причем, как добавила эксперт, в испанской речи широко употребляются похожие выражения, например, "boca a boca" переводится как "из уст в уста".

Численность русской диаспоры в Испании составляет более 80 тыс. человек. "Подавляющее большинство продолжает говорить на русском языке,  заинтересовано в том, чтобы их дети учили русский язык", — отметила лингвист.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала