Рейтинг@Mail.ru
Кустова: экспансия сленговой лексики – черта нашего времени - РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Шапка проекта Сольный навигитор
Социальный навигатор

Кустова: экспансия сленговой лексики – черта нашего времени

Почему лингвисты фиксируют "разгул" сленговой лексики в речи говорящих по-русски? Зачем нужно обновлять словари? Как объяснить иностранцу, почему русские люди "визит наносят", а "слово дают"? На эти и другие вопросы ответила руководитель Центра грамматических исследований Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Галина Кустова.

Руководитель Центра грамматических исследований Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, доктор филологических наук Галина Кустова в интервью корреспонденту РИА Новости Юлии Осиповой рассказала о новых веяниях в русском языке.

– Галина Ивановна, недавно отдел современного русского языка Вашего института выпустил первый том "Толкового словаря русской разговорной речи" под редакцией Л.П. Крысина. Чем подобный словарь может быть интересен не лингвисту, а обывателю?

– Любой словарь – сокровищница культуры, фиксация среза истории языка. Почему, например, так важно иметь словари древнерусского языка? Мы уже не понимаем древнерусский язык, даже "Слово о полку Игореве" читаем в переводе. Школьники со слабой филологической подготовкой с трудом читают тексты XVIII века, не понимают многие слова в текстах XIX века. Словарь – "застывшее" собрание слов, которое сохраняет для нас определенный этап истории языка.

Словарь будет нужен следующему поколению, которое сравнит наш язык со своим. Именно так изучается история языка. Кроме того, словарь – концентрированное выражение языкового и культурного опыта. В значениях слов зафиксированы понятия об абстрактных сущностях. Например, если бы у нас не было слов "благородство", "честь", "достоинство", а с другой стороны – "подлость", "предательство", то как бы мы говорили о таких сложных вещах? Ведь даже имея такие слова в языке, мы часто спорим, приложимы ли они к тем или другим поступкам. Такие слова выражают смысл каких-то человеческих поступков, и если у нас не будет таких слов, нам будет трудно осмыслять и сами поступки. Любой словарь, в том числе и новый словарь разговорной лексики, рассказывает о том, как человек видит мир.

– Нам не будет стыдно перед следующим поколением за все эти "бабло" и "западло", зафиксированные в "Толковом словаре русской разговорной речи"?

– Да, действительно, такого количества "нелитературной" лексики в разговорной речи практически никогда не было. Экспансия, или, говоря по-русски, вторжение сленговой лексики – черта нашего времени.

– Какие есть соображения, почему люди стали так говорить?

– В современной речи много лексики из блатного жаргона, так называемой "фени". Дело в том, что большое количество наших сограждан в сталинские и постсталинские времена прошли через лагеря. Очень много людей, в том числе, интеллигентов, сидевших по политических статьям, в совершенстве освоили эту лексику. Она быстро проникла в быт. Сейчас эта лексика перестала быть специфически лагерной, а стала общераспространенным сленгом. Плюс есть определенные возрастные сленги, в том числе, молодежный, который тоже не был столь распространен в прежние времена.

– Почему молодежь раньше так не выражалась?

— Раньше была установка на социализацию молодежи, считалось, что человек не должен долго оставаться юным и как бы неполноценным членом общества. Он должен был как можно раньше включаться в жизнь социума, вести себя как взрослый, работать, создавать семью, заводить детей. Молодежь не воспринималась как субкультура или особый слой населения. Сейчас молодежь занимает именно такую нишу. Изменился статус молодежи. Молодые люди довольно долго учатся – сначала в школе, потом в вузах, долго не вступают во "взрослую" жизнь и иногда даже стремятся оттянуть этот момент, потому что, из-за конфликтов со старшим поколением, эта жизнь не кажется им привлекательной. В обществе существуют специальные молодежные программы, молодежная политика, – не удивительно, что распространен и молодежный сленг…

Что касается школьного жаргона, то он существовал и до революции. Сейчас издаются даже словари школьных жаргонов тех времен. Особые названия имели, например, оценки, школьные наказания, учителя. Скажем, кабинет директора назывался "рыдальня". Разные языковые и социальные общности вырабатывают свой язык, который бытует только в этой общности и не понятен другим. Каждое слово – целый мир, а уж если взять класс слов…


– Например, абстрактные существительные… Чем они привлекают внимание лингвистов? Например, на сайте Вашего института размещен словарь абстрактных существительных.

– Этот словарь особенно интересен иностранцам, изучающим русский язык. В нем показано сочетание абстрактной лексики с определенными глаголами. Например, по-русски можно сказать "дать слово" или "нанести визит", но нельзя сказать "дать визит", хотя теоретически это допустимо и в других языках встречается. Носителям русского языка эти глаголы, которые сочетаются с абстрактными существительными, известны. Мы можем их правильно употреблять, да и то с определенного возраста, ведь их трудно освоить. Для иностранцев же это совершенно необъяснимые вещи, которые невозможно предсказать, их надо запомнить.

– Выходит, что мы говорим на родном языке чисто интуитивно?

– Человек знает слова. Но слова надо как-то соединять, и соединять их надо по определенным правилам. Сколько существует таких правил? Некоторые лингвисты считают, что их не меньше миллиона. Миллион правил сочетаний слов, образования конструкций и т.д. Но мы эти правила не можем осознать и зафиксировать. Поразительно, что человек владеет ими, не задумываясь и автоматически порождая правильную речь. Задача лингвистов эти правила понять, сформулировать и создать из них систему взаимодействия. Благодаря этому и работают программы машинного перевода и автоматического реферирования текстов.

– Какие изменения вы фиксируете в русском языке, кроме "наплыва" сленговой лексики? Язык консервативен или изменчив?

– Язык состоит из нескольких слоев. Один слой – фонетика (звуки, которые мы произносим). Здесь норма меняется, но меняется довольно медленно. Раньше была старомосковская норма, которая постепенно уходит из-за того, что в Москве нет постоянного состава населения. Грамматика тоже меняется чрезвычайно медленно. Например, сейчас в жестокой борьбе за род слова "кофе" восторжествовал средний род. Современные словари разрешили двоякое написание, хотя люди старшего поколения по-прежнему говорят "кофе – он" (мужского рода).

Что касается лексики, то это самый живой слой языка, самая изменчивая его подсистема. Некоторые слова устаревают – например, те, которые обозначали предметы одежды ("зипун", "салоп"), способы передвижения (тройки лошадей, на которых наши предки мчались по дорогам России, сменились автобусами, поездами и самолетами). Другие слова, наоборот, появляются. Много новых слов вошло в последнее время в русский язык благодаря заимствованию из других языков, особенно из английского.

– Никаких планов орфографической реформы в стенах Института не вынашивается?

– Зачем? Чтобы еще чуть-чуть усовершенствовать нашу орфографию, и без того очень хорошую? Никакого социального или научного смысла это не имеет. Язык консервативен, и это правильно, ведь если он будет быстро меняться, то люди разных поколений просто перестанут понимать друг друга – не только потому, что у них разные ценности, но и потому, что у них разные языки. Слишком быстрое изменение языка – катастрофа, которой хотелось бы избежать.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала