Рейтинг@Mail.ru
Рахилина: корпус языка позволяет отследить эволюцию каждого слова - Социальный навигатор РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Шапка проекта Сольный навигитор
Социальный навигатор

Рахилина: корпус языка позволяет отследить эволюцию каждого слова

© РИА Новости / Александр НатрускинРуководитель Школы "Лингвистика" факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ, профессор Екатерина Рахилина
Руководитель Школы Лингвистика факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ, профессор Екатерина Рахилина
Эксперты за круглым столом в МИА "Россия сегодня" обсудили, как отслеживаются процессы взаимопроникновения языков и заимствования слов.

МОСКВА, 23 мар – РИА Новости. О современных ресурсах, эффективно отслеживающих интерференции языков, рассказала руководитель Школы "Лингвистика" факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ, профессор Екатерина Рахилина. Выступая на круглом столе "Современный русский язык и языки стран СНГ: причины и последствия лексических заимствований", который прошел в МИА "Россия сегодня" и продолжил серию мероприятий по продвижению русского языка во всем мире, эксперт пояснила, что речь идет о лингвистических корпусах — информационно-справочных системах, основанных на больших собраниях текстов в электронной форме.

Стеклянный 13:00 Современный русский язык и языки стран СНГ: причины и последствия лексических заимствований
Лексические заимствования в русском языке и языках стран СНГ
Корпуса могут фиксировать самые незначительные изменения в лексике и грамматике с течением времени. Таким образом, мы прослеживаем динамику развития языка. Очень важно понимать, что любые изменения в языке — это сложный естественный процесс, который не подчиняется воле или желаниям отдельных людей. Появление заимствований —не результат чьей-то злой (или доброй) воли, это следствие сложных социальных процессов. Ими практически невозможно управлять.

Более подробно Екатерина Рахилина остановилась на Национальном корпусе русского языка. По ее словам, в нем представлены самые разные тексты, но собраны они не как коллекция для чтения, а как инструмент для специальных и всесторонних исследований русского языка. Корпус существует в открытом доступе в сети с 2004 года. Он постоянно пополняется, и сейчас только основная часть его насчитывает около 230 млн словоупотреблений.

Исследовательница напомнила, что первым подобным ресурсом стал Британский национальный корпус (British National Corpus), созданный в начале 1990-х гг. "Корпус для лингвиста – важнейший объективный источник информации, позволяющий отразить все нюансы языковых изменений", — подчеркнула  Екатерина Рахилина, добавив, что "корпус позволяет увидеть язык как на ладони, проследить эволюцию каждого слова".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала