БЛАГОВЕЩЕНСК, 11 сен — РИА Новости, Светлана Майорова. Гуманитарные грузы тоннами, волонтерская энергия мегаваттами, взаимопонимание между местной властью, различными ведомствами и добровольцами на уровне родственных душ. Все это — проект "Амур 13", который объединил актеров, студентов, предпринимателей, чиновников, в общем, отзывчивых к чужой беде людей из разных уголков страны.
Пункты сбора помощи пострадавшим от наводнения на Дальнем Востоке — это ежедневный поток различных вещей и продуктов, которые самолетами, вертолетами, лодками, грузовиками и легковушками доставляются в пострадавшие населенные пункты. Важными звеньями в этой цепи, как показывает жизнь, являются волонтеры.
"Амурные" дела волонтеров
В рамках акции "Амур 13" было собрано около 3 миллионов рублей, и практически все были потрачены на помощь пострадавшим от аномального дальневосточного паводка. Мой проводник в мир волонтеров Артем Айвазов – москвич, будущий юрист, доброволец со стажем. Помогал людям во время наводнения в Крымске. Теперь использует опыт для помощи амурчанам.
Волонтеры подготовили и багаж для архаринских детей, которые уезжали на отдых в другой регион — рюкзаки с полным набором одежды. В списке покупок для пострадавших также три дорогостоящие инвалидные коляски немецкого концерна, генераторы, мотопомпы и тепловые пушки.
Помощники, прибывшие с другого конца страны в Приамурье, наладили тесные контакты с амурскими добровольцами. В начале сентября они организовали один рейс с гуманитарным грузом в Еврейскую автономную область, а затем решили: вместо того, чтобы гонять фуру между регионами, легче через добросовестных помощников закупать все необходимое на месте и доставлять подтопленцам.
"В первые дни нашей работы мы формировали гуманитарный груз, основываясь на своем опыте, что обычно необходимо в такой ситуации. Мы видели, как востребована наша помощь, люди благодарили, что мы приехали" — вспоминает Айвазов.
Откуда дровишки
По словам Артема, волонтеру нужно быть готовым к тому, что у людей разное отношение к помощи. Кто-то искренне благодарит, другие чуть ли не у виска крутят, мол, с чего вдруг такие добрые. Бывают и те, кто воспринимает "гуманитарку" как должное. Однако это исключения, в основном пострадавшие — отзывчивые к чужой помощи, без намеков на иждивенчество.
"Хотя поначалу люди не понимали толком, откуда это все идет. Полагали, что Росрезерв или еще что-то. Мы объясняли: вам помогают люди со всей страны, такие же граждане, как и вы, все закуплено на их пожертвования, — отмечает собеседник. — Потом заезжали в села и смотрели, в чем именно нуждаются конкретные люди, к которым мы заходили в дома".
Не проходите мимо
Несмотря на то, что волонтеры старались никого не упустить и не обделить помощью, три семьи едва не остались "на обочине".
"В последние дни работы в области я нашел три семьи, про которые просто все забыли. Они переселились из затопленных домов не в пункты временного размещения. Им в соседней деревеньке Передовое выделили два дома, где никто не жил", — поясняет Артем.
По словам волонтера, информацию о двух забытых семьях он получил уже ближе к ночи, но решил поехать к ним, посмотреть, в чем люди нуждаются. Оказалось, в одном доме поселились бабушка с внучкой, в другом — большая семья. Еще три подтопленца жили в поле в вагончике – они присматривали за остатками стада коров одного из фермеров.
В Приамурье Артему пришлось попрактиковаться и как юристу. Он объяснял пострадавшим, какие документы нужно собрать, чтобы получить компенсационные выплаты, что подготовить для банков тем, кто брал кредиты, кому позвонить, чтобы специалисты продезинфицировали подворье.
"В маленьких селах кто поможет? Местный глава да пара грамотных учителей, — прокомментировал свой юридический порыв Артем. — Нужно понимать, что наводнение для глав администраций — тоже серьезный стресс, огромная нагрузка, ответственность. Им каждый час нужно куда-то звонить, отчитываться, еще людей принимать".
Кошка против русского авось
Нередко местные власти уже, как говорится, бьют во все колокола, что вода вот-вот подступит к подворьям, а народ еще надеется на чудо. Но при этом помнит про верные приметы приближения катаклизмов, к примеру, про особое чутье на них у животных. По словам Артема, одна девушка из затопленного села поверила только собственной кошке.
"Ну, у нас же многие на русский "авось" надеются. И тут она видит, что кошка всех котят на чердак перенесла. Это было примерно часа за три до того, как пришла вода. И тогда девушка поняла, что всё — потоп будет. Тогда уже и она начала спасать свое добро", — смеется Артем.
Чердачная жизнь Михалыча
Для Артема, помимо прочих моментов волонтерской жизни, важными являются встреча с фактурными людьми, сбор в копилку интересных историй.
Двор Михалыча — один сплошной пруд и раздолье для гусей, которые невозмутимо плавали там, где раньше разгуливали по суше. Собака, сидящая на крыше сарая, для приличия облаяла чужаков.
"Ползу по покосившейся лесенке на крышу и вижу такую картинку: сидит на какой-то пустой бочке мужик лет 50-55, курит самокрутку. Возле него стоит старый аккумулятор от машины, и от него проводки протянуты: от одного горит электрическая лампочка, от второго подзаряжается телефон", — продолжает Артем.
Ощущение уюта среди этого стихийного интерьера создавали две спящие на матрасе хозяина кошки.
"Вижу две бутылки минеральной воды, газовую горелку, кур, которые в углу кудахчут, а среди всего этого — примерно полсотни кроликов скачут. Говорю: "Ну и как вы тут живете?" — "В тесноте да не обиде, как видишь", — отвечает. Поговорили о жизни, потом спрашиваю, чем помочь. Воды, говорит, привези и газовый баллон, ну и корма для кроликов, если сможешь", — отметил волонтер, отдавая должное невозмутимости и скромности нового знакомого.
Коровам визы не нужны
"В Константиновском районе ехать пришлось на ПТС, так как вода разрушила мосты. Едешь-едешь по залитой водой дороге и вдруг — ты уже практически по озеру плывешь. А обратно когда возвращались, командир экипажа показывает: "Смотри, видишь, коровы плывут". — "Как коровы?" — "Да", — говорит. – "У нас тут пастись негде, так они на китайскую территорию заплывают, пасутся, а на ночь — домой". — Нашли место, где на границе ограждение немного завалилось, и там переходили", — рассказал Артем, заверив, что история реальная.
Вопросов больше не имею
В планах участников проекта "Амур 13" — полностью оборудовать два пострадавших от паводка детских садика в Архаринском и Зейском районах. Это так называемые долгосрочные проекты. Будет закуплена мебель, комплекты постельных принадлежностей, других необходимых вещей.
"Кроме того, в селе Иннокентьевка Архаринского района выращивали сою, чтобы продать и на вырученные деньги закупить музыкальное оборудование в местную школу искусств. Урожай погиб, поэтому мы приняли решение выделить деньги на покупку музыкальных инструментов", — отметил волонтер.
Закупить товар, расфасовать, наметить маршрут, договориться с транспортом, собрать данные по пострадавшим, наладить связь с местной властью – это далеко не полный список в распорядке дня волонтеров. Некоторых наблюдающих за этим активным движением мучает вопрос: "Зачем?". Наверное, нужно хоть раз попробовать помочь кому-то самому, чтобы ответить на него.