Социальный навигатор

В Москве назвали победителей международного стихомарафона

Читать на сайте Ria.ru
МОСКВА, 7 июн — РИА Новости. Победителей международного стихомарафона "Стихи любимого поэта – за две недели вокруг света" наградили в Москве. В мероприятии приняли участие чтецы и авторы из 54 стран, рассказали в РУДН им. Патриса Лумумбы на подведении итогов конкурса.
На протяжении двух недель ценители русской литературы со всего мира читали любимые русскоязычные стихотворения. Все работы участников размещались в социальных сетях Российского университета дружбы народа имени Патриса Лумумбы (РУДН).
Оценивали конкурсантов простые пользователи социальных сетей, также для выбора лучших организаторы собрали зрительское жюри, уточнили в университете.
"О сколько нам открытий чудных…" Что вы знаете о поэзии?
Так, главным победителем cтихомарафона стал Рахакбау Клауде Зет Бернард, студент 4-го курса Курского государственного университета, приехавший на учебу в Россию из Индонезии, — его видео собрало 305 лайков и более 5,5 тыс. просмотров.
Также призами наградили лучших в еще девяти направлениях: "Стих издалека", "Самая интересная локация", "Самое артистичное исполнение" и других. В рамках отдельной номинации "Стихотворение собственного сочинения" в мастерстве состязались современные авторы, ее победителем стал учащийся из Белоруссии Иван Дайновский.
По данным РУДН, мероприятие собрало более 400 человек из 54 стран, при этом речь идет не только об участниках из СНГ и государств ближнего зарубежья, но и таких далеких стран, как Колумбия, Мексика, Экваториальная Гвинея, Япония.
«

"Безусловно, по всему миру есть "островки" русской культуры. Это и русские школы за рубежом, различные национальные учебные заведения, где изучается русский язык. Не стоит забывать про огромное количество наших соотечественников за рубежом. Мероприятие собрало эти "островки" воедино", – подчеркнула директор Института русского языка РУДН Анжела Должикова.

Она обратила внимание, что такие мероприятия всегда воспринимаются носителями русского языка за границей особенно тепло. Для них это возможность не только прочитать любимые стихи, но и быть услышанным в разных точках земного шара, узнать о новых для себя авторах.
Вместе с тем для многих участников стихомарафона русский не является родным языком. Так, победительница в номинации "Лучший в РУДН " Хуан Ли — китаянка. В ее семье не говорили по-русски, а знакомство с Россией началось с рассказов тети, которая переехала в нашу страну.
Сейчас Ли учится на 3-м курсе филологического факультета РУДН и с особым интересом изучает произведения Анны Ахматовой, которая, по словам студентки, особенно близка ее сердцу.
Связующее звено. В России обсудили межкультурную роль русского языка
«

"Я учу русский язык уже пять лет, при этом еще в китайской школе мы проходили произведения русских классиков, но на китайском языке. После приезда сюда и освоения азов я понемногу начинала читать стихотворения в оригинале. Это очень большая разница. Китайский и русский – непохожие языки, потому передать все нюансы при переводе особенно сложно. Но мне бы хотелось научиться это делать ", – подчеркнула Ли Хуан.

Она добавила, что хотела бы в скором будущем сделать первые шаги в науке и планирует однажды поступить в российскую аспирантуру, чтобы состояться как ученый.
Стихомарафон проходил в рамках комплекса мероприятий Года русского языка как языка межнационального общения в странах СНГ. Учредителем акции выступило Министерство науки и высшего образования РФ, а организатором – Институт русского языка РУДН.
Обсудить
Рекомендуем